Shenzhen divulga lista de melhores romances da literatura digital chinesa

Seleção inclui títulos de realidade, fantasia, artes marciais e ficção científica, além de obras que fazem sucesso no exterior

Foto de capa: Xinhua/Fang Zhe

 

A lista das principais obras chinesas de literatura digital de 2019 finalmente foi divulgada em Shenzhen. Depois de três rodadas de avaliações e de uma votação online da qual participaram quase 2 milhões de leitores, a lista de 19 projetos foi fechada, incluindo 9 romances do Grupo de Literatura da China da Tencent.

Desde 2014, a Associação de Escritores Chineses (China Writers Association) publica anualmente os Melhores Romances Digitais Chineses. Neste ano, a lista ganhou um novo nome: Melhores Obras Chinesas de Literatura Digital, agregando aos critérios de escolha o alcance internacional destes títulos.

Os 10 principais romances digitais chineses incluem “Zhaoyang Jingshi” (“Casos em Zhaoyang”), “Eu Estou em Marte”, “Biblioteca do Caminho Celestial”, “Zai Zhi Tian Xia” (“Governe o País”) e “Hao Dang” (“O Mundo Amplo”), que fazem parte de diferentes gêneros, incluindo realidade, fantasia, artes marciais e ficção científica.

A lista com os 6 títulos mais influentes incluem romances como “Alegria de Viver” e “Dinastia Jade”. Entre os 3 romances chineses mais influentes no exterior, se destacou “Biblioteca do Caminho Celestial”, e o site Webnovel foi escolhido como o melhor projeto internacional.

A literatura digital chinesa ganhou melhorias em termos de qualidade e diversidade de gênero. Romances como “Casos em Zhaoyang”, que conta a história da polícia resolvendo crimes com a ajuda de residentes em Zhaoyang, e o conto de ficção científica “Eu Estou em Marte” foram incluídos na coleção da Biblioteca Nacional da China. Alguns destes romances também se popularizaram através de adaptações para desenhos, séries de TV e filmes. Um bom exemplo é “Alegria da Viver”, que se tornou seriado e foi exibido 13 bilhões de vezes nas principais plataformas de vídeo chinesas, Tencent e iQiyi.

Os títulos também tem atraído cada vez mais o interesse do público estrangeiro. No Webnovel, mais de 900 romances digitais chineses foram traduzidos para o inglês até o momento, com visualizações totais que ultrapassam 70 milhões. “Biblioteca do Caminho Celestial”, que capturou o espírito tradicional chinês de respeito aos professores e à verdade, tornou-se a obra mais popular no site. Foi traduzido para inglês, turco e francês, entre outras línguas.

Fonte: China Daily

Compartilhe

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no email

Veja também