Criado em 2020, o Ibrachina Musical Project reúne músicos brasileiros que fazem versões contemporâneas de canções chinesas, adaptando os arranjos para a cultura do Brasil. O projeto musical é uma ferramenta para a integração sino-brasileira.
O clipe da canção “My Motherland”, uma versão de 我的祖国, estreou nesta sexta-feira (20), no canal de YouTube do Ibrachina.
A canção
Nesta releitura do Ibrachina Musical Project, a versão em mandarim é cantada pela soprano Marília Vargas. A convite da embaixada da China, a banda tocou essa canção para o presidente chinês Xi Jinping ao Brasil, em uma cerimônia no Palácio da Alvorada, em Brasília, em novembro de 2024.
O título traduzido seria “Minha Pátria”, escrita originalmente para o filme chinês “Batalha na Montanha Shangganling” (1956). A letra fala das belezas da China e do desejo por paz.
É uma composição patriótica popular na China continental, com diversas regravações ao longo dos anos, inclusive com arranjos de Orquestras Sinfônicas. Segundo o maestro Fabá Jimenez, responsável pelo arranjo, “My Motherland” integra a série “China Around the World, que regrava canções chinesas em diversos idiomas.
A gravação do Ibrachina Musical Project é parte do projeto 50 Anos das Relações Brasil e China: uma História de Amizade”, produzido por Ibrachina e Chinese Bridge Club in São Paulo, com apoio da Secretaria da Cultura e Economia Criativa do Estado de São Paulo e CULT SP.
As canções do Ibrachina Musical Project estão disponíveis no Spotify e no YouTube.